French version
POISSON D'AVRIL 2010
Voici une histoire intéressante.
Le 1er avril est la journée traditionnelle des plaisanteries en France. Ca tombe bien : j’ai justement une séance le jeudi soir. A ma grande surprise, une quarantaine de participants se sont entendus, sans me le dire, pour arriver tous en maillot de bain, masque et tubas. En effet, ils me disent que c’est l’idéal pour chercher un poisson d’avril. Nous avons donc réalisés une séance de yoga du rire très particulière et très drôle, chacun en tenue très particulière.
Le lendemain, lors d’une autre séance, les participants sont venus avec des cannes à pêche: ils ont exigés une séance sur le thème de la mer et des poissons. Vraiment, je suis ravi de leurs surprises et de leurs initiatives.
Fabrice Loizeau - Institut Français du Yoga du rire & du rire Santé
www.formation-yogadurire.fr
Version anglaise
French traditional day of jokes in France
Here is an interesting story.
April 1 is the traditional day of jokes in France. That's good: I have just one laughter yoga session this day, the Thursday evening. To my surprise, forty participants agreed, without telling me, to get all in bathing suits, masks and snorkels. In fact, they tell me it's ideal to find an April's fish. We therefore performed a session of laughter yoga very special and very funny, all dressed very special.
The next day, during another session, participants came up with fishing rods, they have demanded a meeting on the theme of the sea and fish. Really, I am delighted their surprises and their initiatives.
Fabrice Loizeau - Institut Français du Yoga du rire & du rire Santé
www.formation-yogadurire.fr


